Cyan Sphere of Doom Wiki
Register
Advertisement
Lagikoi Language
Γλωσσα Ἑλληνική Λαγικινή
Language Family Indo-European, Hellenic
Region Polysiton
Writing System Greek Alphabet

Lagikoi Language is a fictional language derived from Ancient Greek, and hence could be categorized into the Indo-European language. Unlike other derivatives of Greek such as the Baktrian language, Sphere Language is derived exclusively from Ancient Greek, and hence does not use any phonetics not employed by the Greeks (such as the "sh" sound). As can be shown by the name, this language is spoken almost exclusively by the Lagikoi. As a language, Lagikoi Language is used alongside the new New Koine Greek, a language created by the combined efforts of the Arche Hellenike, the Eleutheroi and the Baekryeoh in a search for a lingua franca.

Sphere Alphabet[]

As a direct descendant of the Greek one, the Sphere Alphabet retains all the alphabet used by the Ancient Greeks, but also revive the Digamma, one of the defunct letters from Archaic Greek. However, the usage of the Digamma is very rare, limited almost exclusively to neologisms and proper nouns, such as Phovellis (Lagikoi Greek: Φωϝέλλις)

Dialects[]

There are significant deviation between the Lagikoi languages across the large distances of the Polysitonian landscape, although such deviations are limited only to the Zyngian dialect, spoken by the wild Lagikoi in the rainforest of Zyngos and certainly not spoken by the Emporionian Lagikoi, who speak the standard dialect, and the Chian dialect, spoken by the inhabitants of the Chian archipelago.

Given the linguistical roots on Ancient Greek, Lagikoi call those who speak the actual dialects of Ancient Greek "neochmoi" or "kainoi".

Morphology[]

Refer to: Ancient Greek

As a language derived from an earlier Indo-European language, Lagikoi Language is highly inflected. Unlike its roots, the Lagikoi language however does not attempt to preserve the Proto-Indo-European roots, and has been very liberal with the declensions. In fact, the Lagikoi simplification of declensions, adopting a single set of inflections for all verbs (save for the fact that it still utilizes the deponent verbs and middle tense of Ancient Greek), sets the Lagikoi language from the other Greek languages. This simplification was very appealing to newcomers speaking Ancient Greek or Koine Greek, and this resulted in the amalgation of language that created the New Koine Greek.

In addition, the Lagikoi language does not use the aorist form as to speak, but still uses the concept of augments, and also have separate prefixes to denote completion of action to function as a substitute for the aorist.

Cultural terms[]

Given its necessary difference in society and surroundings, the Lagikoi use couple of unique terms of their own, or use preexisting terms to mean slightly different things.

Terms that are already in use by Ancient Greeks but with new meanings[]

  • δημοτης, which normally means commoner, is also used to denote a common soldier by the Lagikoi (i.e. Private). This is in contrast to the modern Greek usage of the word στρατιώτης as the counterpart to the rank private: the Lagikoi use it to refer to soldiers in general.
  • λοχαγος, meaning leader of a Lochos. however, this term is fairly in line with the Lagikoi rank counterpart of a sergeant, who is in charge of a squad of 8 to 14 soldier (in modern terms). The lochos was roughly just that, having an inconsistent size between 8 to 16 men if used in the file sense, although there were irregular usage of the term lochos, such as the Spartan lochos of 640, and the Hieros Lochos ton Thebon of 300. In the Lagikoi sense, the term lochos is used almost purely in the file sense.
Advertisement